گرگ بالان دیده
آیا می دانستید که تقریباهمه ی فارسی زبانان،
حتی بزرگانی از ادب فارسی، اصطلاح " گرگ بالان دیده " را که کنایه از افراد
آزموده ، سرد و گرم چشیده و دنیا دیده است به غلط " گرگ باران دیده " می
گویند و می نویسند ؟
به کار بردن واژه ی باران در این اصطلاح اساسا
نادرست است، زیرا همه ی گرگ ها باران دیده هستند و اتفاقا در روزهای زمستانی و بارانی
بیشتر از لانه خارج می شوند و به شکار می پردازند و اگر باران دیدن علت با تجربه شدن
گرگ باشد، این شامل تقریبا همه ی حیوانات است نه فقط گرگ ها.
شکل درست این اصطلاح" گرگ بالان" دیده
است و معنی " بالان"، دام و تله است و گرگی که چند بار از دشواری و خطر بالان
نجات یافته باشد پختگی و آزمودگی لازم را در شکار پیدا کرده است. افراد آزموده و سرد
و گرم چشیده نیز آنانی هستند که با اندیشه های عاقلانه ازهمه ی دشواری ها و بلاها رهایی
یافته و راه و رسم زندگی را فرا گرفته اند.
عامه ی مردم چون معنی واژه ی " بالان
"را نمی دانستند آن را به باران و بدین ترتیب اصطلاح را به " گرگ باران دیده
" تبدیل کرده اند.
دوست عزيز سلام
لطفا
آدرس تلگرام من را به دوستانت بده كه عضوتلگرام انها شوم .ممنون از شما .
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر